Перевод контента
Зачастую работая в интернете приходиться сталкиваться с англоязычными сайтами, или как в случае моей работы — не только с сайтами, но и с зарубежными клиентами. А мой английский вполне себе хромает – так что без хорошего переводчика мне пришлось бы достаточно туго.
И тут встаёт выбор между платными переводчиками и бесплатными онлайн переводчиками. Я испробовал и те и другие и могу сказать, что особых преимуществ платных переводчиков не увидел. Поэтому в последнее время пользуюсь бесплатным — это онлайн переводчик, основанный на технологии ™Google.
Быстрая работа, высокое качество перевода. Способность распознавать, профессиональны слэнг и другие преимущества этого переводчика оценены и испытаны многими пользователями.
Кстати возможен вполне адекватный и обратный перевод – с русского на английский. Я частенько пользуюсь этой возможностью, так как по работе приходиться решать вопросы с иностранными клиентами, составлять заявки, и оправлять почту за границу. И еще никто не жаловался на то что мой текст был написан непонятно — значит переводчик работает вполне грамотно.
И конечно вполне удобно то что программа абсолютно бесплатная – не надо ни покупать, ни устанавливать, ни платить ежемесячную плату. И кстати да – ни каких смс. Просто заходите на страницу. Копируете в окно сой текст и переводите с английского на русский или обратно – как вам необходимо. Вполне себе удобно.
Переводчик работает быстро – не надо ждать и скучать утомительные минуты – работает почти мгновенно.
Возможности перевода достаточно большие. Как я уже говорил раньше переводятся не только рабочие текста, но и вполне адекватно восприниматься читателем текста написанные так сказать «для друзей» то есть написанные в легком стиле и наполненные типичными для меня фразеологизмами.
Кстати этот переводчик вполне подходит для того что бы использовать его при изучении иностранного языка. Подойдет для изучающих любого уровня – от только начинающих до вполне способных к разговорному и письменному английскому – для подтверждения правильности собственного перевода или для поиска перевода не знакомых и редко встречающихся слов.
Кстати я его посоветовал некоторым англоязычным друзьям и коллегам за границей – они частенько его используют при написании мне писем и при общении со мной. И так как я их при этом вполне хорошо понимаю, говорит о качестве именно этого онлайн анлго – русского переводчика.
Я постоянно пользуюсь онлайн переводчиком. Но всё равно он переводит как то коряво.